by Rabindranath Tagore (1861 - 1941)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
Abendlied
Language: German (Deutsch)  after the Bangla (Bengali)
Vom dunklen Fluss her klingt Musik, Sie lockt mich mit Zaubergewalt. Ich war mit den andern fröhlich im Haus Doch die Flöte erklang durch die Stille der Nacht - Und ein Weh durchzuckt mir das Herz. O zeigt mir den Weg, ihr, die ihr ihn kennt, Zeigt mir den Weg zu ihm! Die einzige Blume, die ich hab', Will ich zu Füßen ihm legen Und ihm sagen, dass seiner Flöte Lied eins ist, Eins ist mit meiner Liebe!
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Bangla (Bengali) by Rabindranath Tagore (1861 - 1941) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hans Gál (1890 - 1987), "Abendlied", 1921 [ voice and piano ], unpublished [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Peter Rastl [Guest Editor]
This text was added to the website: 2021-02-13
Line count: 11
Word count: 78