LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Karl Friedrich Philipp von Martius (1794 - 1868)

Nachts auf's Lager hingestreckt
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Nachts auf's Lager hingestreckt 
In der kleinen dunklen Klause
Hör' ich wie die Brandung leckt
Über mir am flücht'gen Hause[.]

In die Wellen halb versenkt,
Höhern Mächten heimgegeben,
Ist mein Herz Dir! zugelenkt,
Unaussprechlich süßes Leben.

Blick' ich in die Nacht hinaus,
Kommt, auf [unnahbaren]1 Wegen,
Über's Meer durch Nebelgraus 
Mir dein holdes Bild entgegen[.]

Lächlend stehst du auf der Fluth,
Und ich seh dich selig winken;
Mich durchfiebert Sehnsuchts-Gluth.--
Warum mußt du [schon]2 versinken?

Wenn [mit frischem]3 Morgenschein
Meer und Luft sich [flüsternd necken]4,
Ruft es in mir: Du bist mein!
Liebe naht, mich aufzuwecken.

Und so wach ich durch den Tag,
Darf geschäftig nimmer säumen,--
[Doch]5, was höchstes Glück vermag,
Find' ich nur in wachen Träumen.

Niemals fern mir, ewig nah,
O, du Licht und Glanz des Lebens,
Himmlische [Angelica]6,
[Sey]7 die Krone meines [Strebens]8.

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Confirmed with the poetry manuscript in the Bayerische Staatsbibliothek, Munich, (Signatur: Martiusiana I, B, 1, 6).

1 Lang (both versions): "unfehlbaren"
2 Lang (both versions): "doch"
3 Lang (V2): "im frischen"
4 Lang (V2): "neckend flüstern"
5 Lang (both versions): "Und"
6 Lang (both versions): "Cäcilia"
7 Lang (both versions when text is repeated): "Ist"
8 Lang (both versions): "Lebens"

Text Authorship:

  • by Karl Friedrich Philipp von Martius (1794 - 1868), no title [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Josephine Lang (1815 - 1880), "Cäcilia", alternate title: "Lied von Martius Cäcilia", c1835 [ voice and piano ], unpublished [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2023-03-09
Line count: 28
Word count: 149

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris