Nun danket alle Gott
Language: German (Deutsch)
Nun danket alle Gott, der große Dinge tut, an allen Enden. Der uns von Mutterleibe an lebendig erhält und tut uns alles Guts. Nun danket alle Gott, der große Dinge tut, an allen Enden. Er gebe uns ein fröhliches Herz und verleihe immerdar Friede zu unserer Zeit in Israel. Nun danket alle Gott, der große Dinge tut, an allen Enden. Und daß seine Gnade stets bei uns bleibe Und erlöse uns, so lange wir leben. Nun danket alle Gott, der große Dinge tut, an allen Enden. Alleluja.
Authorship:
- by Bible or other Sacred Texts , Ecclesiasticus 50, 22-24 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Heinrich Schütz (1585 - 1672), "Nun danket alle Gott", op. 12 no. 21, SWV. 418 (1650) [voices and instrumental ensemble], from Symphoniae sacrae III - Geistliche Konzerte für Singstimmen und Instrumente, teils mehrchörig, no. 21. [ sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2010-04-02
Line count: 17
Word count: 87