by Wilhelm Müller (1794 - 1827)
Des Himmels Sterne gehen auf und unter
Language: German (Deutsch)
Our translations: FRE
Des Himmels Sterne gehen auf und unter, Und deine Augen leuchten immer munter, Vom frühen Morgen bis zur späten Nacht: Das hat die Sterne bös' auf dich gemacht. Sie wollen einen alten Mann dir geben, Auf daß du lernest nach den Stunden leben, Und schlafen in der Nacht, wie sich's gehört, Wenn Keiner dich in deiner Ruhe stört.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Wilhelm Müller (1794 - 1827), "Die Kellnerin und die Sterne", appears in Lyrische Reisen und epigrammatische Spaziergänge, in Die schöne Kellnerin von Bacharach und ihre Gäste, no. 4 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Friedrich Hieronymus Truhn (1811 - 1886), "Des Himmels Sterne gehen auf", op. 13 no. 4, published 1835 [bass (and piano?)], from Die schöne Kellnerin von Bacharach. Sechs Weinlieder für Bass, no. 4, Elberfeld, Betzhold [ sung text not verified ]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-04-14
Line count: 8
Word count: 58