Bergère et chasseur
Language: French (Français)
Des l'âge de quinze ans que mon père me gage, Il m'a gage' pour les moutons garder J'étais encor trop jeune, ils m'avont renvoyé! A l'ombrage d'un bois, je me suis endormie, Au chemin passe un chasseur de l'endroit, Qui m'a dit: "Ma bergère, n'avez-vous pas froid? "Bell', si vous avez froid, doublons la couverture, "Mon bel habit et mon manteau joli, "Mon petit coeur, mignonn', si ça Vous fait plaisi. De votre petit coeur, je n' m'en ensouci guère, Je suis fillett', fillette à marier, J'ai mon honneur de fill', je veux le conserver. Pour qui le gardes-tu, ton honneur, ma bergère? Eh! Je le gard' pour mon mignon berger, Au son de sa musique il m'apprend à danser. De ton berger, mignonn', ne fait pas tant la fière, Il est à Paris, au service du roi, Je suis son capitaine, il n'en reviendra pas. Mais s'il est à Paris, il f'ra bien connaissance, Avec le roi qui est un bon enfant; Il donn'ra le congé à mon mignon berger.
Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , from Poitou [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Emmanuel Chabrier (1841 - 1894), "Bergère et chasseur", subtitle: "Chanson poitevine", 1888, published 1888 [ voice and piano ], from Les plus jolis Chansons du Pays de France, no. 33, Paris, Éd. Plon, Nourrit & Cie [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-04-15
Line count: 21
Word count: 171