LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,217)
  • Text Authors (19,696)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by (Heinrich) Ludwig Theodor Giesebrecht (1792 - 1873)

Das heilige Haus in Loretto
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Wolke lichtweiß in dem Blauen,
Reiner Schwan im Äthermeer!
Ach, wie glänzend anzuschauen!
Engel seh ich um dich her!

Hold erblüht ein Regenbogen!
Du, o Himmelskönigin,
Auf ihm thronend, blickst gewogen
Auf die Welt der Sünde hin!

Heil'ge Jungfrau, die Erscheinung
Überwältigt meinen Geist,
Lehre du mich ihre Meinung,
Was sie kündet, was verheißt!

Und der Schimmer läßt, geteilet
Durch des Morgenhauches Wehn,
Auf der Wolke, die enteilet,
Schilfbedeckt ein Hüttchen sehn,
Und der Wandrer höret sagen
Deutlich: "Das ist Christi Haus,
wo in seinen Kindestagen
Gottes Sohn ging ein und aus.

Vor den Heiden es zu bergen,
Führen wir es schiffend fort,
Siehe, wir sind Christi Fergen
Und Loretto unser Port."

Seid gesegnet, treue Wächter!
Aber weh um Christi Grab,
Das die Rotte der Verächter
Mit der Drachenhut umgab!

Und herab vom lichten Orte,
Von des Regenbogens Höh'n
Fliessen gnadenreiche Worte,
Helig säuselndes Getön:

"Dankt dem Herrn, der euch zu trösten,
Christi Haus euch heute gab,
Doch ein Kampf ziemt den Erlösten
 Glaubensvoll um Christi Grab."

Text Authorship:

  • by (Heinrich) Ludwig Theodor Giesebrecht (1792 - 1873), appears in Gedichte, in 20. Buch des heiligen Grabes, no. 2 [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Carl Loewe (1796 - 1869), "Das heilige Haus in Loretto", op. 33 (Legende, Heft I) no. 2, published 1834 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (John H. Campbell) (W. Kommer) , "The sacred house in Loretto", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 36
Word count: 167

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris