Translation by Anonymous / Unidentified Author
Kijk terug naar de jaren die voorbij...
Language: Dutch (Nederlands)  after the Spanish (Español)
Kijk terug naar de jaren die voorbij zijn. Naar de monden die we inventariseerden. Naar de stemmen en de lichamen belaagd waar liefde zich verschool niet lang geleden. Zwem naar de diepte van ons leven roep verre vrienden met een stem die woorden vernieuwt. Werk met je rug naar de oorlog vecht tegen zijn taal, doortrokken van de stank van zoveel lijken. Kijk naar de glans in de ogen. Naar de gladde ronding van de buik. Naar de ruwe handen die de aarde bewerken Vrees de tirannen met hun orkanen van angst. Maar vlucht niet, vlucht nooit voor de koortsige klauw van de bajonetten. De geschiedenis staat aan onze kant Laten we ons huis bouwen op een eiland van hoop.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Spanish (Español) by Janina Fernandez [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Caroline Ansink (b. 1959), no title, 1986, copyright © 1986 [ mixed chorus, percussion and piano ], from Het water zal de stenen breken, no. 2, Amsterdam : Donemus
Publisher: Donemus [external link]  [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2026-04-17
Line count: 20
Word count: 120