by Federico García Lorca (1898 - 1936)
Cántiga do neno da tenda
Language: Galician
Bos aires ten unha gaita sobre do Río da Prata que a toca o vento do norde coa súa gris boca mollada. ¡Triste Ramón de Sismundi! Aló, na rúa Esmeralda, basoira que te basoira polvo d'estantes e caixas. Ao longo das rúas infindas os galegos paseiaban soñando un val imposíbel na verde riba da pampa. ¡Triste Ramón de Sismundi! Sinteu a muiñeira d'ágoa mentres sete bois de lúa pacían na súa lembranza. Foise pra veira do río, veira do Río da Prata Sauces e cabalos núos creban o vidro das ágoas. Non atopou o xemido malencónico da gaita, non viu o inmenso gaiteiro coa frolida d'alas: triste Ramón de Sismundi, veira do Río da Prata, viu na tarde amortecida bermello muro de lama.
Text Authorship:
- by Federico García Lorca (1898 - 1936), "Cántiga do neno da tenda", written 1932-4, appears in Seis poemas gallegos, no. 3 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Isidro Buenaventura Maiztegui Pereiro (1905 - 1996), "Cántiga do neno da tenda" [ voice and piano ], from Música para os seis Poemas Galegos de Federico García Lorca, no. 3 [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-05-17
Line count: 28
Word count: 123