by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)

Süßer Schlaf! Du kommst wie ein reines...
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): FRE
Süßer Schlaf! Du [kommst wie]1 ein reines Glück 
ungebeten, unerfleht am willigsten.  
Du lösest die Knoten der strengen Gedanken, 
vermischest alle Bilder der Freude und des Schmerzes;  
ungehindert fließt der Kreis innerer Harmonien, 
und eingehüllt in gefälligen Wahnsinn, 
versinken wir und hören auf zu sein.

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Oelschlaeger: "zeigst"; further changes may exist not noted.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-06-26
Line count: 7
Word count: 45