by
Emily Dickinson (1830 - 1886)
To interrupt His Yellow Plan
Language: English
Available translation(s): FRE
To interrupt His Yellow Plan
The Sun does not allow
Caprices of the Atmosphere --
And even when the Snow
Heaves Balls of Specks, like Vicious Boy
Directly in His Eye --
Does not so much as turn His Head
Busy with Majesty --
'Tis His to stimulate the Earth --
And magnetize the Sea --
And bind Astronomy, in place,
Yet Any passing by
Would deem Ourselves -- the busier
As the Minutest Bee
That rides -- emits a Thunder --
A Bomb -- to justify --
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title unknown, copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2010-07-19
Line count: 16
Word count: 78
Interrompre Son Plan Jaune
Language: French (Français)  after the English
Interrompre Son Plan Jaune
Le Soleil ne le permet pas
Aux Caprices de l'Atmosphère -
Et même quand la Neige
Lance des Boules de Flocons, comme un Méchant Garçon
Directement dans son Œil -
Il ne tourne même pas Sa Tête
Occupé de Majesté -
C'est à lui de stimuler la Terre -
Et de magnétiser la Mer -
Et de garder l'Astronomie, en place,
Pourtant Certain en passant
Jugerait que Nous-mêmes - les plus actifs
Comme l'Abeille la plus petite
Qui chevauche - émets un bruit de Tonnerre -
Une Bombe - pour se justifier -
About the headline (FAQ)
Authorship:
- Translation from English to French (Français) copyright © 2010 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2010-07-22
Line count: 16
Word count: 97