LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,120)
  • Text Authors (19,527)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

© by Mathilde Pomès (1886 - 1977)
Translation by Anonymous / Unidentified Author

La nube
Language: Spanish (Español)  after the French (Français) 
Embárcase ¡oh lenta nave !
En tu cubierta sin capitán;
Embárcase ¡oh blanco navío!
En tu cubierta sin timón;

Ir, bogar,
En una dulce deriva
Sobre un mar sin color,
Hacia islas sin contorno;

Bogar, ir, el silencio diáfano,
En lugar de puro espacio,
El corazón no martilleando más
Las escansión de los segundos,
Sino en ahogados latidos;

Ir, bogar,
A cada mecida
Perder un poco de su figura,
Perder un poco de su sustancia;

Bogar, ir
Hasta aquel punto ideal
Donde el mar del cielo se comba,
Para bañarse la clara faz
De una tierra más florida;

Mi esquife más endeble
Que nieve en abril fundida al sol,
El alto trinquete, el estrave corroído
Por los alisios,
Del buen puerto a la vista,
¡suavemente zozobrar!

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [an adaptation] [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in French (Français) by Mathilde Pomès (1886 - 1977), copyright ©
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Manuel M. Ponce (1883 - 1948), "La nube", 1931, first performed 1934 [voice and piano], from Cuatro poemas melancólicos, no. 4 [ sung text checked 1 time]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-08-29
Line count: 28
Word count: 125

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris