LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Cuatro poemas melancólicos

Song Cycle by Manuel M. Ponce (1883 - 1948)

1. Poema de primavera
 (Sung text)

Language: Spanish (Español) 
Porque preferida flor
Le de a tu vida su aroma mejor
Y de tu camino se aparte
El espino mortal del dolor

Se lrene como eres hoy, entre los seres:
Sencilla y cordial.
El bien que tu hagas
Vencerá las plagas más fuertes del mal.

Y la primavera siempre tuya
Gritará ¡Aleluya! Quien tu arribo espera
Y en amor de paz crecerá
A tu vera la felicidad.

Text Authorship:

  • by José D. Frias

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Poema LXVIII
 (Sung text)

Language: Spanish (Español) 
Universo, yo te miré
Con ojos de alabanzas y desafío.
Perdí, pues tus tiros de dados
Golpearon y vencieron mi vida

Más lo que fue, sigue siendo:
¡He hecho combatir tenazmente
mi fuerza con la ola y sus velas,
mis deseos con tus primaveras
y mis ojos tus estrellas!

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Based on:

  • a text in French (Français) by Anna Elizabeth Mathieu, Comtesse de Noailles (1876 - 1933)
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. La visita
 (Sung text)

Language: Spanish (Español) 
Ha de venir. Vendrá
¿Cuándo?... No sé. Muy pronto.
Escucho ya su voz remota
Y sus pisadas oigo.

Abre la puerta, alma; que no tenga
Que llamar. Y que esté dispuesto todo:
Apagado el fogón, limpia la casa,
Y el blanco cirio de la fe, en el fondo.

Ha de venir, Vendrá. Calladamente
Me tomará en sus brazos. Así como
La madre al niño que volvió cansado
De correr bosques y saltar arroyos.
Yo le diré en voz baja: Bienvenida,
Y sin miedo, ni asombro,
Me entregaré al misterio,
Pensaré en Dios y cerraré los ojos.

Text Authorship:

  • by Luis Gonzaga Urbina (1864 - 1934)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. La nube
 (Sung text)

Language: Spanish (Español) 
Embárcase ¡oh lenta nave !
En tu cubierta sin capitán;
Embárcase ¡oh blanco navío!
En tu cubierta sin timón;

Ir, bogar,
En una dulce deriva
Sobre un mar sin color,
Hacia islas sin contorno;

Bogar, ir, el silencio diáfano,
En lugar de puro espacio,
El corazón no martilleando más
Las escansión de los segundos,
Sino en ahogados latidos;

Ir, bogar,
A cada mecida
Perder un poco de su figura,
Perder un poco de su sustancia;

Bogar, ir
Hasta aquel punto ideal
Donde el mar del cielo se comba,
Para bañarse la clara faz
De una tierra más florida;

Mi esquife más endeble
Que nieve en abril fundida al sol,
El alto trinquete, el estrave corroído
Por los alisios,
Del buen puerto a la vista,
¡suavemente zozobrar!

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [an adaptation]

Based on:

  • a text in French (Français) by Mathilde Pomès (1886 - 1977), copyright ©
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 337
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris