by Gustavo Adolfo Bécquer, né Gustavo Adolfo Domínguez Bastida (1836 - 1870)
Mi vida es un erial
Language: Spanish (Español)
Mi vida es un erial, flor que toco se deshoja; que en mi camino fatal alguien va sembrando el mal para que yo lo recoja.
About the headline (FAQ)
Authorship
- by Gustavo Adolfo Bécquer, né Gustavo Adolfo Domínguez Bastida (1836 - 1870), no title, appears in Rimas, no. 41 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Roberto Sierra (b. 1953), "Mi vida es un erial", 1996?9 [medium voice and piano], from Rimas, no. 5, Subito Music Corporation [text not verified]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-09-04
Line count: 5
Word count: 25