by Anonymous / Unidentified Author
Visa
Language: Swedish (Svenska)
Slumra ej bort i en onyttig hvila hastigt de flycktige timmarne ila, evigt de följa sitt hvirflande lopp; fåfängt de dröjas af böner och tårar, fåfängt de sörjas af tanklöse dårar fåfängt förnyas af svärmarens hopp Fången minuten som skänkes er! Vänner! den bjudes aldrig mer. Räcker oss Febus sin himmelska luta Sjungom de lyckliga timmar vi njuta Mirten och blommor bekranse vårt hår. Kommande stunder af mörker betäckas, Stunder som flytt ej af saknaden väckas, Blott den närvarande stunden är vår Fången minuten &c. Må den som lider, till tröst i sin smärta, Vänta af framtiden lugn i sitt hjerta, Vänta sin sällhet af dagar som gry; Lemna ej hoppet att grunda din lycka Skynda ur tillfällets händer att rycka Gynnande timmar som snart skola fly. Fången minuten &c. Sansad likväl när du sällheten jägtar, Töm ej till dräggen den rusande nektar Tillfället gjuter i nöjenas bål; Glädjen af måttlighet tryggast förvaras: Ofta den stund som af nöjena sparas Leder oss säkrast till sällhetens mål. Wänner, må stunden som glädjen ger Aldrig försvunnen ångra er!
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Bernhard Henrik Crusell (1775 - 1838), "Visa", 1822 [ voice and piano ], from Sångstycken med accompagnement för forte piano, no. 3 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-07-16
Line count: 30
Word count: 176