by Günther Walling (1839 - 1896)
Thau und Thräne
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Zur Thräne sprach der Thau voll Hohn: "Du bist die Tochter irdischer Qual, Nicht gleichst Du mir, des Himmels Sohn, Dem Kinde der Luft, der Blumen Gemahl." "Geboren vom Leid," sprach die Thräne darauf, "Dring' aus der Menschen Aug' ich hervor, Vom Himmel zur Erde geht Dein Lauf, Ich steig' von der Erde zum Himmel empor."
Confirmed with Günther Walling (Carl Ulrici), Von Lenz zu Herbst. Dichtungen, Zweite vielfach veränderte Auflage, Leipzig und Berlin: Verlag von Wilhelm Friedrich, 1887, page 31.
Authorship:
- by Günther Walling (1839 - 1896), "Thau und Thräne", appears in Von Lenz zu Herbst: Dichtungen, in 1. Lieder [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Erik Meyer-Helmund (1861 - 1932), "Thau und Thräne", op. 64 (Drei Lieder) no. 2, published 1888 [ voice and piano ], Hamburg, Rahter [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Dewdrop and teardrop", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2011-07-26
Line count: 8
Word count: 56