by Emanuel von Geibel (1815 - 1884)
Und wenn der Tag die Nacht geküßt
Language: German (Deutsch)
Und wenn der Tag die Nacht geküßt, Da stirbt sie hin in süßem Tod; Ihr seliges Verbluten, Das ist das Morgenrot. Ich liebe dich wie die Nacht den Tag, Ich kann dich nie erwerben -- O dürft' ich denn an deinem Kuß Verblutend sterben!
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), no title, appears in Gedichte und Gedenkblätter, in Vermischte Gedichte, in Mädchenlieder, no. 2 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Albert Maria) Robert Radecke (1830 - 1911), "Und wenn der Tag die Nacht geküßt", op. 41 no. 2, published 1873 [ mezzo-soprano and piano ], from Liederkreis von Emanuel Geibel, no. 2, Berlin, Bote & Bock [sung text not yet checked]
- by Severin Warteresiewicz (1852 - 1923), "Und wenn der Tag die Nacht geküsst ", op. 2 (Acht Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1882 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-10-03
Line count: 8
Word count: 43