LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Thomas Moore (1779 - 1852)
Translation by Viktor von Arentsschild (1819 - 1859)

Song
Language: English 
When evening shades are falling
 O'er Ocean's sunny sleep, 
To pilgrims' hearts recalling 
  Their home beyond the deep;
When rest o'er all descending,
  The shores with gladness smile,
And lutes, their echoes blending, 
  Are heard from isle to isle,
Then, Mary, Star of the Sea,
We pray, we pray to thee! 

The noon-day tempest over,
  Now Ocean toils no more,
And wings of halcyons hover,
  Where all was strife before.
Oh thus may life, in closing
  Its short tempestuous day,
Beneath heaven's smile reposing,
  Shine all its storms away:
Thus, Mary, Star of the Sea,
We pray, we pray, to thee! 

Confirmed with The Poetical Works of Thomas Moore, ed. by Charles Kent, London, Routledge and Songs, 1883, page 409.


Text Authorship:

  • by Thomas Moore (1779 - 1852), "Song" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Viktor von Arentsschild (1819 - 1859) , "Lied" ; composed by Carl Banck.
      • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2016-05-29
Line count: 20
Word count: 101

Wenn Abendschatten sinken
Language: German (Deutsch)  after the English 
Wenn Abendschatten sinken 
  Auf's sonnig stille Meer,
Wie trautes Heimathwinken 
  Dem Pilgerherzen schwer;
Wenn, schlummertrunken Alles,
  Im Traum die Küste lacht,
Und, leisen Wiederhalles,
  Der Laute Klang erwacht:
Dann, Maria, Stern der See,
  Zu dir, zu dir ich fleh';

Gestillt der Sturm des Tages; --
  Wo Alles Kampf vorher,
Schwebt leisen Flügelschlages
  Der Frieden über Meer.
So mög' ob unserm Leben,
  Nach kurzem Sturmestag,
Des Himmels Lächeln schweben 
  Und stillen jedes Ach! 
Dies, Maria, Stern der See,
  Von dir, von dir ich fleh'! 

Available sung texts:   ← What is this?

•   C. Banck 

C. Banck sets stanza 1

About the headline (FAQ)

Confirmed with Albion and Erin. In Poems of Th. Moore, Lord Byron, R. Burns, P. B. Shelley, Th. Campbell, J. Thomson; and from Th. Percy's Reliques of Ancient English Poetry. In the original metre translated into German by Victor von Arentsschild. Together with the English Text., Mayence (Mainz), Printed for Victor von Zabern (Verlag von Victor von Zabern), 1851, page 243.


Text Authorship:

  • by Viktor von Arentsschild (1819 - 1859), "Lied" [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in English by Thomas Moore (1779 - 1852), "Song"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Carl Banck (1809 - 1889), "Abend am Meere", op. 71 (Gesänge für gemischten Chor) no. 3, published 1876, stanza 1 [ mixed chorus a cappella ], Leipzig, Kistner [sung text checked 1 time]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2016-05-29
Line count: 20
Word count: 82

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris