by Stephen Collins Foster (1826 - 1864)
Translation
The sun shines bright in My Old Kentucky...
Language: English  after the English
The sun shines bright in My Old Kentucky home, 'Tis summer, and people are gay; The corn-top's ripe and the meadow's in the bloom While the birds make music all the day. The young folks roll on the little cabin floor All merry, all happy and bright; By 'n' by hard times comes a knocking at the door Then My Old Kentucky Home, good night! Weep no more my lady Oh! weep no more today! We will sing one song For My Old Kentucky Home For My Old Kentucky Home, far away.
About the headline (FAQ)
Revised version from 1968The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on
- a text in English by Stephen Collins Foster (1826 - 1864), "My Old Kentucky Home"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ENG ITA ; composed by Stephen Collins Foster.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-11-02
Line count: 13
Word count: 93