by William Blake (1757 - 1827)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
Ingen fägel flyger för högt
Language: Swedish (Svenska)  after the English
Ingen fägel flyger för högt . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Note: translates the part beginning "No bird soars too high, if he soars with his own wings"
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in English by William Blake (1757 - 1827), "Proverbs of Hell", appears in The Marriage of Heaven and Hell
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Lars-Erik Vilner Larsson (1908 - 1986), "Ingen fägel flyger för högt", op. 59 no. 1 [SATB chorus a cappella]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, [adaptation] ; composed by Dmitri Nikolaevich Smirnov.
- Also set in English, [adaptation] ; composed by Dmitri Nikolaevich Smirnov.
- Also set in English, [adaptation] ; composed by Dmitri Nikolaevich Smirnov.
- Also set in English, [adaptation] ; composed by Dmitri Nikolaevich Smirnov.
- Also set in English, [adaptation] ; composed by Dmitri Nikolaevich Smirnov.
- Also set in English, [adaptation] ; composed by Dmitri Nikolaevich Smirnov.
- Also set in English, [adaptation] ; composed by Dmitri Nikolaevich Smirnov.
This page was added to the website: 2011-01-13