sometimes misattributed to St. Bernard of Clairvaux (1091 - 1153) and by Bible or other Sacred Texts
Translation by Georges Boyer (1850 - 1931)

Souvenez‑vous, Vierge Marie !
Language: French (Français)  after the Latin 
Souvenez-vous, souvenez-vous, Vierge Marie,
Tandis qu'à vos genoux humblement je me mets
Souvenez-vous ! souvenez-vous que l'on n'a pu dire jamais
Que sans vous trouver attendrie
Implorant vos secours on se soit prosterné
Et que l'on ait été par vous abandonné !
Souvenez-vous ! souvenez-vous, Vierge Marie !

Ne dédaignez pas ma prière...
Ô mère du verbe incarné !
Pitié ! pitié !
Que grâce à vous à notre heure dernière
Le péché nous soit pardonné !
Souvenez-vous ! souvenez-vous ! Vierge Marie !
Vierge Marie !
Vierge Marie !
Souvenez-vous !

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-02-01
Line count: 16
Word count: 92