by Charles van Lerberghe (1861 - 1907)
Ma sœur la Pluie
Language: French (Français)
Ma sœur la Pluie, La belle et tiède pluie d'été, Doucement vole, doucement fuit, A travers les airs mouillés. Tout son collier de blanches perles Dans le ciel bleu s'est délié. Chantez les merles, Dansez les pies! Parmi les branches qu'elle plie, Dansez les fleurs, chantez les nids ; Tout ce qui vient du ciel est béni. De ma bouche elle approche Ses lèvres humides de fraises des bois; Rit, et me touche, Partout à la fois, De ses milliers de petits doigts. Sur des tapis de fleurs sonores, De l'aurore jusqu'au soir, Et du soir jusqu'à l'aurore. Elle pleut et pleut encore, Autant qu'elle peut pleuvoir. Puis, vient le soleil qui essuie. De ses cheveux d'or. Les pieds de la Pluie.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Charles Van Lerberghe, La Chanson d’Ève, Paris, Société du Mercure de France, 1904 (2e éd.), pages 53-54.
Text Authorship:
- by Charles van Lerberghe (1861 - 1907), no title, appears in La Chanson d'Ève, in 1. Premières paroles, no. 22, first published 1904 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by René Defossez (1905 - 1988), "Ma soeur la pluie", 1950 [ high voice and orchestra ] [sung text not yet checked]
- by Robert Herberigs (1886 - 1974), "Ma sœur la pluie", 1922 [ medium voice and piano ], from La chanson d'Ève - 1er recueil, no. 4 [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-03-10
Line count: 24
Word count: 122