©  by Maurice Carême (1899 - 1978)
    Translation Singable translation  ©  by Karel Jonckheere 
Aldus lag ik
        Language: Dutch (Nederlands)  after the French (Français) 
        
        
        
        
        — This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.
  
Text Authorship:
- Singable translation by Karel Jonckheere , copyright ©
 
Based on:
- a text in French (Français) by Maurice Carême (1899 - 1978), "Ainsi j'étais au fond de toi", written 1935, appears in Mère, suivi de la voix du silence, no. 1, Bruxelles, first published 1951, copyright ©
 
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Maurice Schoemaker (1890 - 1964), "Aldus lag ik", 1936 [medium voice and piano], from Mère, no. 1, also set in French (Français)
 
This page was added to the website: 2011-03-17