LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,110)
  • Text Authors (19,487)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Bible or other Sacred Texts

Spem in alium
Language: Latin 
Our translations:  ENG FRE
Spem in alium nunquam habui praeter in te,
Deus Israel,
Qui irasceris,
Et propitius eris,
Et omnia peccata hominum in tribulatione dimittis.
Domine Deus,
Creator coeli et terrae,
Respice humilitatem nostram.

According to wikipedia, the text is "from a response (at Matins, for the 3rd Lesson, during the V week of September), in the Sarum Rite, adapted from the Book of Judith. Today the response appears in the Divine Office of the Latin rite in the Office of Readings (formerly called Matins) following the first lesson on Tuesday of the 29th Week of the Year." Quoted April 1, 2011.

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts  [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Jacques Colebault (1483 - 1559), "Spem in alium" [ four-part chorus ], as Jacquet of Mantua [sung text not yet checked]
  • by Thomas Tallis (c1505 - 1585), "Spem in alium", c1570 [ forty-part motet for eight five-voice choruses ] [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Michael P Rosewall) , "Hope in Another", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]

This text was added to the website: 2011-04-01
Line count: 8
Word count: 31

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris