by Niklas Müller (1809 - 1875)
Die Kost ist rauh und mager
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Die Kost ist rauh und mager, Der arme Beutel leer. Auf meinem harten Lager Wälz' ich mich hin und her. Herr, hätt' ich doch zu essen Von deinem Brod und Fisch! Hast du mich denn vergessen An deinem großen Tisch? Ich will ja gern nicht sorgen Wie unzufried'ne Leut: Was werd' ich essen morgen? -- Nur was ich esse heut. Ein Vöglein hör' ich singen, Das weiß es auch noch nicht, Wer ihm wird Futter bringen; Doch singt es sein Gedicht. Von einem Baum zum andern Fliegt es, von Ort zu Ort; So will ich singend wandern In Gottes Namen fort.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Perlen aus dem Schatze deutscher Lyrik, gesammelt von Friedrich Güll, München: Buchhandlung von Christian Kaiser, 1851, page 196.
Authorship:
- by Niklas Müller (1809 - 1875), "Morgenlied eines Handwerksburschen" [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Adolf Hoffmann (flourished 1884-1887), "Morgenlied eines Handwerksburschen", op. 5 (Zehn Gesänge) no. 9, published 1884 [ voice and piano ], Leipzig, Dörffel [sung text not yet checked]
- by Karl Gottlieb Reissiger (1798 - 1859), "Die Kost ist rauh und mager", op. 124 (Gesänge und Lieder für Bass (oder Bariton)) no. 2, published 1838 [ bass or baritone and piano ], Leipzig, Hofmeister [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2011-04-05
Line count: 20
Word count: 100