by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Anonymous / Unidentified Author
Air sérieux
Language: French (Français)  after the Italian (Italiano)
Doux liens de mon cœur Aimables peines, Charmantes chaînes, De moment en moment Redoublez mon tourment: Un cœur exempt de nos tendres allarmes, Ne ressentit jamais que de foibles douceurs; C'est dans l'excès de ses rigueurs, Que l'Amour a caché ses plus doux charmes.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [an adaptation] [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Italian (Italiano) by Anonymous/Unidentified Artist
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by François Couperin (1668 - 1733), "Air sérieux", 1701. [voice and basso continuo] [ sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-04-30
Line count: 9
Word count: 44