by Ludvig Detlef, Greve (von) Holstein (1864 - 1943)
I Skoven vipper de Fugle smaa
Language: Danish (Dansk)
Available translation(s): FRE
I Skoven vipper de Fugle smaa blandt Blomster og Blade og Stilke, og nogle er røde og nogle er blaa og nogle som Fløjel og Silke. Kom Purpurfugl ! Kom [himmelblaa]1 Fugl ! Kom snehvide Fugl fra dit Blomsterskjul ! Hyss ! [Hører du]2 den nydelige Sang, som Bierne synger i Solskinnet !
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Ludvig Holstein, Tove, et Kæerlighedsdrama i fem akter, Det Nordiske Forlag (Ernst Bojesen), København: 1898.
1 Nielsen : "lyseblaa"
2 Nielsen : "Hør"
Authorship:
- by Ludvig Detlef, Greve (von) Holstein (1864 - 1943), "Fuglefængervisen", appears in Tove [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carl Nielsen (1865 - 1931), "Fuglefængervise", FS. 43 no. 4 (1906) [ voice and orchestra ], from Tove, no. 4 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Chanson de l'oiseleur", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Pierre Mathé [Guest Editor]
This text was added to the website: 2013-09-02
Line count: 8
Word count: 53