Translation by Bible or other Sacred Texts
O Rex gentium
Language: Latin
Our translations: ENG
O Rex Gentium, et desideratus earum, lapisque angularis, qui facis utraque unum: veni, et salva hominem, quem de limo formasti.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Paweł Łukaszewski (b. 1968), "O Rex gentium " [ chorus ], from O Antiphons, no. 6 [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Bible or other Sacred Texts ; composed by Arvo Pärt.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Anyi Sharma) , "Oh King of Nations", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-05-15
Line count: 4
Word count: 21
O König aller Völker, ihre Erwartung und...
Language: German (Deutsch)  after the Latin
O König aller Völker, ihre Erwartung und Sehnsucht, Schlußstein, der den Bau zusammenhält: O komm und errette den Menschen, den du aus Erde gebildet!
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
Based on:
- a text in Latin by Bible or other Sacred Texts
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Arvo Pärt (b. 1935), "O König aller Völker, ihre Erwartung und Sehnsucht", 1988, rev. 1991 [SATB chorus a cappella], from Sieben Magnificat Antiphonen, no. 6. [ sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-05-15
Line count: 4
Word count: 24