LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Bernhardt Severin Ingemann (1789 - 1862)
Translation Singable translation by Anonymous / Unidentified Author

Sulamiths sang i vinhaven
Language: Danish (Dansk) 
Jeg har hørt på Gihon hvad hyrder sang,
Fra fyrstens deilige haar flød salvelsens strøme.
Han nedsteg fra bjerget, og høi var den salvedes gang,
Ret aldrig viger han meer fra Sulamiths drøme.

Under bjerget stod jeg ved klippens fod;
De førte Bathsebas søn til sangkongens sæde.
Blandt min moders børn mellem festsangens piger jeg stod;
Min tunges røst var dog stum som Sulamiths glæde.

Jeg stod fjernt og skjulte min røde kind;
Hos klippen traf mig et glimt af Salomons øie.
Med det ene glimt fløi et solhav i sjælen mig ind;
Nun dandser Sulamiths fod på rankernes høie.

Text Authorship:

  • by Bernhardt Severin Ingemann (1789 - 1862) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Peter Erasmus Lange-Müller (1850 - 1926), "Sulamiths sang i vinhaven", op. 1 (Fem sange = Fünf Lieder und Gesänge für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1890 [ voice and piano ], Leipzig, W. Hansen, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Peter Erasmus Lange-Müller.
      • Go to the text.

Researcher for this page: Johann Winkler

This text was added to the website: 2020-07-22
Line count: 12
Word count: 100

Sulamith im Weingarten
Language: German (Deutsch)  after the Danish (Dansk) 
Ich vernahm auf dem Gihon der Hirten Sang,
von Salomons Haar flossen Ströme der Salbung hernieder.
Er stieg von dem Berge herab mit erhabenem Gang -
nun weicht aus Sulamiths Träumen er nimmer wieder.

Und ich blickte empor von des Berges Fuß;
sie geleiten Bathsebas Sohn, den Thron zu besteigen.
Bei den Jungfrauen stand ich, die sangen zu Salomons Preis,
doch stumm blieb Sulamiths Mund in freudigem Schweigen.

Und ich barg wie verschämt meiner Wange Glut,
da traf mich feurig ein Strahl aus Salomons Blicken,
und der einzige Strahl ein Glutmeer ins Herz mir ergoss;
unter Beben weilet nun Sulamith voll Entzücken !

Text Authorship:

  • Singable translation by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Danish (Dansk) by Bernhardt Severin Ingemann (1789 - 1862)
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Peter Erasmus Lange-Müller (1850 - 1926), "Sulamith im Weingarten", op. 1 (Fem sange = Fünf Lieder und Gesänge für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1890 [ voice and piano ], Leipzig, W. Hansen, also set in Danish (Dansk) [sung text checked 1 time]

Researcher for this page: Johann Winkler

This text was added to the website: 2020-07-22
Line count: 12
Word count: 101

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris