by Werner Wolffheim (1877 - 1930)
Ein ferner Frauensang . . . .
Language: German (Deutsch)
Ein ferner Frauensang träumt durch den Abend. Sehnsüchtig haschen sich die Schatten, Und unsrer Wünsche jähes Treiben Zwingt uns in Schweigen. Ein braunes Blatt dreht sich zu Boden. Tot liegt ein Tag, und morgen wird ein neuer sterben, Und wieder einer, wieder einer . . . . Ein Frauentraum ist ausgesungen.
Authorship:
- by Werner Wolffheim (1877 - 1930) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Artur Schnabel (1882 - 1951), "Ein ferner Frauensang . . . .", op. 11 (Zehn Lieder für eine Singstimme mit Begleitung des Pianoforte), Heft 1 no. 3, published 1902 [ voice and piano ], Berlin, Verlag Dreililien [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "A distant singing of women . . . .", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Un chant éloigné de femme", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2011-05-24
Line count: 8
Word count: 51