by Emily Dickinson (1830 - 1886)
Translation © by Guy Laffaille

White as an Indian Pipe
Language: English 
Available translation(s): FRE
White as an Indian Pipe
Red as a Cardinal Flower
Fabulous as a Moon at Noon
February Hour --

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Heure de Février", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2011-06-05 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:04:25
Line count: 4
Word count: 18

Heure de Février
Language: French (Français)  after the English 
Blanche comme une Monotrope
Rouge comme une Lobélie
Formidable comme une Lune à Midi
Heure de Février --

Le nom latin de la fleur "Indian pipe" est Monotropa uniflora, celui de "Cardinal flower" est Lobelia cardinalis.

Authorship

  • Translation from English to French (Français) copyright © 2011 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2011-06-06 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:04:25
Line count: 4
Word count: 17