by Franz Bernhard Heinrich Wilhelm, Freiherr von Gaudy (1800 - 1840)
Ich blicke nach dem Fenster
Language: German (Deutsch)
Ich blicke nach dem Fenster, Wo ich die Geliebte weiß. Dort sind die Fensterscheiben Bedeckt mit blumigem Eis. Doch bei des Winters Blumen Blüht eine Rose auch, In zarten Purpurfarben, Mit lieblich duftendem Hauch. Kennst Du die holde Blüthe, Die hinterm Eis auftaucht? Das ist der Geliebten Mündchen, Das an die Scheiben haucht.
About the headline (FAQ)
Also published in Musenalmanach with the title "Die Winter-Rose", 1833.Text Authorship:
- by Franz Bernhard Heinrich Wilhelm, Freiherr von Gaudy (1800 - 1840), no title, appears in Lyrische Gedichte, in Vorher, während, nachher, no. 4 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by John Böie (1822 - 1900), "Die Winterrose", op. 5 (Sechs Lieder) no. 5, published 1846 [ voice and piano ], Hamburg, Böhme [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-08-05
Line count: 12
Word count: 53