Chill and mirk is the nightly blast, Where Pindus' mountains rise, And angry clouds are pouring fast The vengeance of the skies. Our guides are gone, our hope is lost, And lightnings, as they play, But show where rocks our path have crost, Or gild the torrent's spray. Is yon a cot I saw, though low? When lightning broke the gloom -- How welcome were its shade! -- ah, no! 'Tis but a Turkish tomb. Through sounds of foaming waterfalls, I hear a voice exclaim -- My way-worn countryman, who calls On distant England's name. A shot is fired -- by foe or friend? Another -- 'tis to tell The mountain-peasants to descend, And lead us where they dwell. Oh! who in such a night will dare To tempt the wilderness? And who 'mid thunder-peals can hear Our signal of distress? And who that heard our shouts would rise To try the dubious road? Nor rather deem from nightly cries That outlaws were abroad. Clouds burst, skies flash, oh, dreadful hour! More fiercely pours the storm! Yet here one thought has still the power To keep my bosom warm. While wandering through each broken path, O'er brake and craggy brow; While elements exhaust their wrath, Sweet Florence, where art thou? Not on the sea, not on the sea -- Thy bark hath long been gone: Oh, may the storm that pours on me, Bow down my head alone! Full swiftly blew the swift Siroc, When last I pressed thy lip; And long ere now, with foaming shock, Impelled thy gallant ship. Now thou art safe; nay, long ere now Hast trod the shore of Spain; 'Twere hard if aught so fair as thou Should linger on the main. And since I now remember thee In darkness and in dread, As in those hours of revelry Which Mirth and Music sped; Do thou, amid the fair white walls, If Cadiz yet be free, At times from out her latticed halls Look o'er the dark blue sea; Then think upon Calypso's isles, Endeared by days gone by; To others give a thousand smiles, To me a single sigh. And when the admiring circle mark The paleness of thy face, A half-formed tear, a transient spark Of melancholy grace, Again thou'lt smile, and blushing shun Some coxcomb's raillery; Nor own for once thou thought'st on one, Who ever thinks on thee. Though smile and sigh alike are vain, When severed hearts repine, My spirit flies o'er Mount and Main, And mourns in search of thine.
Confirmed with Lord Byron, Childe Harold's Pilgrimage, a Romaunt: and other Poems, seventh Edition, London: John Murray, 1814, pages 197 - 203. Appears in Poems. Beneath the poem title : Composed October 11 1809, during the night; in a thunder-storm, when the guides had lost the road to Zitza, near the range of mountains formerly called Pindus, in Albania.
Authorship:
- by George Gordon Noel Byron, Lord Byron (1788 - 1824), "Stanzas", written 1809, appears in Childe Harold's Pilgrimage, a Romaunt: and other Poems, in Poems, first published 1812 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Elisabeth Philippine Amalie, Freifrau von Hohenhausen (1789 - 1857) , "Stanzen von Lord Byron" ; composed by Josephine Lang.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Elisabeth Philippine Amalie, Freifrau von Hohenhausen) , "Stanzen von Lord Byron"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-07-05
Line count: 72
Word count: 416