by Apostolo Zeno (1669 - 1750)
Translation © by Andrew Schneider

Dirò... La madre... Il foglio
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG
Dirò... La madre... Il foglio...  
Dal talamo... Dal soglio...
Ah! Dirti non poss'io,
se non che sei 'l cor mio,
dolce mia sposa.

(Madre crudel,
perché volermi tor
moglie tanto fedel,
tanto amorosa?)

About the headline (FAQ)


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2018-05-16
Line count: 9
Word count: 33

I'll tell you... My mother... The letter
Language: English  after the Italian (Italiano) 
I'll tell you... My mother... The letter...
From the marriage bed... From the throne...
Ah! I can't tell you
save that you are my heart, 
my dearest wife!

(Cruel mother, why ever
would you seek to rip me
from such a loving
and faithful spouse?)

About the headline (FAQ)


  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2019 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


This text was added to the website: 2019-10-08
Line count: 9
Word count: 45