by Grazio Braccioli (1682 - 1752)
Translation © by Andrew Schneider

Qual candido fiore
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG
Qual candido fiore  
che sorge nel prato
rinasce nel core
la bella mia speme,
poi torna a perir.

Son troppo felice
se amarti mi lice;
ma l'anima amante
fedele e costante
lontan dal suo bene
si sente languir.


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , "Like a pure flower", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2018-06-02
Line count: 11
Word count: 38

Like a pure flower
Language: English  after the Italian (Italiano) 
Like a pure flower
rising in the meadow,
my hope surges up yet again
in my heart,
only to come crashing down.

Yet I would be overwhelmed with happiness
if I were allowed to love you.
But my loving soul,
faithful and loyal,
feels itself withering
far from its love.


  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2019 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


This text was added to the website: 2019-10-29
Line count: 11
Word count: 50