LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Martin Luther (1483 - 1546)
Translation © by Filip Adam Zieliński

Wär' Gott nicht mit uns diese Zeit
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  POL
Wär' Gott nicht mit uns diese Zeit,
So soll Israel sagen:
Wär' Gott nicht mit uns diese Zeit,
Wir hätten musst verzagen,
Die so ein armes Häuflein sind,
Veracht' vor so viel Menschenkind,
Die an uns setzen Alle.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Martin Luther (1483 - 1546), "Wär' Gott nicht mit uns diese Zeit" [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Johann Sebastian Bach (1685 - 1750), "Wär' Gott nicht mit uns diese Zeit", BWV 257 [ SATB chorus ] [sung text checked 1 time]
  • by Johann Sebastian Bach (1685 - 1750), "Coro. Wär Gott nicht mit uns diese Zeit", BWV 14 no. 1 (1735) [ chorus and instrumental ensemble ], from cantata Wär Gott nicht mit uns diese Zeit, no. 1 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • POL Polish (Polski) (Filip Adam Zieliński) , "Ieśliby Bóg nie był z nama w godzinę oną", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Filip Adam Zieliński

This text was added to the website: 2020-01-19
Line count: 7
Word count: 38

Ieśliby Bóg nie był z nama w godzinę oną
Language: Polish (Polski)  after the German (Deutsch) 
Ieśliby Bóg nie był z nama w godzinę oną,
by toć rzec Izraela gromada zobowiązaną:
ieśliby Bóg nie był z nama w godzinę oną
ufność by została bez wątpienia w nas utraconą,
skorośmy niebożątek trzódką,
w nienawiści ludzie nas maią,
ony wszytkie na nas czyhaią.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to Polish (Polski) copyright © 2018 by Filip Adam Zieliński, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Martin Luther (1483 - 1546), "Wär' Gott nicht mit uns diese Zeit"
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2020-01-19
Line count: 7
Word count: 45

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris