Seconde leçon de ténèbres du Vendredi saint
Language: Latin 
Available translation(s): FRE
Aleph. Quomodo obscuratum est aurum! Mutatus est color optimus!
Dispersi sunt lapidea sanctuarii in capite omnium platearum.

Beth. Filii Sion inclyti, et amicti auro primo,
quomodo reputati sunt in vasa testea, opus manuum figuli?

Ghimel. Sed et lamiae nudaverunt mammam, lactaverunt catulos suos;
filia populi mei crudelis quasi struthio in deserto.

Daleth. Adhaesit lingua lactentis ad palatum ejus in siti; 
parvuli petierunt panem, et non erat qui frangeret eis.

He. Qui vescebantur voluptuose, interierunt in viis;
qui nutriebantur in croceis, amplexati sunt stercora.

Vau. Et major effecta est iniquitas filiae populi mei peccato Sodomorum,
quae subversa est in momento, et non ceperunt in ea manus.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Seconde leçon de ténèbres du Vendredi saint", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Guy Laffaille [Guest Editor]

Text added to the website: 2011-09-26 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:04:37
Line count: 12
Word count: 105