by Apostolo Zeno (1669 - 1750)
Translation © by Andrew Schneider

Ti sento, amor di padre
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG
Ti sento, amor di padre,  
che, estinto ogni altro affetto,
divampi nel mio petto,
e tutto il vuoi per te.
Son suddito, e fedele,
ma a costo d'una figlia,
il debito è crudele
sacrilega la fé.

About the headline (FAQ)


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2018-08-01
Line count: 8
Word count: 36

I feel your power so much, o paternal...
Language: English  after the Italian (Italiano) 
I feel your power so much, o paternal love,
that, with all other affection withered and gone,
you flare up in my breast,
which you desire to have all to yourself.
I am a faithful subject,
but at the cost of a daughter,
my debt would be cruel,
and faith would be sacrilegous.

About the headline (FAQ)


  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2019 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


This text was added to the website: 2019-10-08
Line count: 8
Word count: 53