by Bernhardt Severin Ingemann (1789 - 1862)

Den skønne jordens sol gik ned
Language: Danish (Dansk) 
Available translation(s): FRE
Den skønne jordens sol gik ned,
men stjerneskarerne funkle. 
En større verdens herlighed
nedglimter nu i det dunkle. 

Al verden som en kirke stor
bag sky sig hvælver foroven,
i templets krog Guds grønne jord
er skjult som et blad fra skoven. 

På mindste blad i største skov
har glade skabninger hjemme,
hvor liv sig rører til Guds lov,
det mindste han ej vil glemme. 

Gud! i din hånd alt stort er småt,
men kært det mindste tillige. 
Den barnesjæl er bjærget godt,
som skjuler sig i dit rige!

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title 1: "Le beau soleil de la terre s'est couché", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 89