by Dora Pejačević (1885 - 1923)

Warum?
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): FRE
Warum willst Du's mir nicht glauben,
Daß gerne ich dich hab?
Die Dornen will ich tragen
Von Rosen, die ich dir gab.
Und vom Wege, den wir gehen,
Will räumen ich jeden Stein.
Warum willst Du's nicht glauben,
Daß mein Herz gehoret dein.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Pourquoi ?", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Guy Laffaille [Guest Editor]

Text added to the website: 2013-02-08 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:04:50
Line count: 8
Word count: 43