by Wilhelm Jensen (1837 - 1911)
Wenn die Rebe blüht
Language: German (Deutsch)
Wenn die Rebe blüht, Gährt im Faß der Wein; Wenn die Traube glüht, Steigt der Durst am Rhein. Grüß' Dich Gott, mein Schatz! Wollt', Du wärst bei mir. Wär' zur Stund' Dein Platz Wohl bereitet hier! Wo's zu Berge strebt, Wo's zu Thale sinkt, Wo's sich fröhlich lebt, Wo's sich durstig trinkt. In die Traube rann Himmelslicht und Gluth, Wieder himmelan Trägt uns dann ihr Blut.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Die Gartenlaube, heft 29, Leipzig: Ernst Keil, 1878, page 479.
Authorship:
- by Wilhelm Jensen (1837 - 1911), "Trinklied" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by G. Hamm , "Trinklied am Rhein", op. 23 (Neun Quartette für Männerstimmen) no. 4, published 1879 [ vocal quartet of male voices ], Köln, P. J. Tonger [sung text not yet checked]
- by Konrad von Weide , "Trinklied", op. 3 (Drei Männerchöre) no. 2, published 1895 [ men's chorus ], Berlin, Kaun [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2018-09-24
Line count: 16
Word count: 66