by (Karl) Wilhelm Osterwald (1820 - 1887)
Mit warmen Armen halt' ich dich
Language: German (Deutsch)
Mit warmen Armen halt' ich dich Vom Traum der Liebe eingewiegt, Gleichwie die junge Rebe sich Leis flüsternd um die Ulme schmiegt. O du mein Stolz, du meine Luft, Mein Herz, mein Hort, mein Alles du, In deinem Arm an deiner Brust Ist meine Freiheit, meine Ruh. Und flög' ich hoch am Himmelszelt In freier Luft als Vögelein, Du sollst doch in der weiten Welt Nun einzig meine Freiheit sein.
Confirmed with Gedichte von Wilhelm Osterwald, Dritte umgearbeitete und vermehrte Auflage, Leipzig, Verlag von F. G. C. Leuckart (Constantin Sander), 1873, page 52.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Text Authorship:
- by (Karl) Wilhelm Osterwald (1820 - 1887), "Mit warmen Armen halt' ich dich", appears in Gedichte, in 1. Erstes Buch: Lieder, no. 46 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by E. Moy , "Mit warmen Armen halt' ich dich", published 1895 [ voice and piano ], from Liebesklänge. Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 2, München, Halbreiter [sung text not yet checked]
- by Leander Schlegel (1844 - 1913), "Mit warmen Armen halt ich dich", op. 8 (Drei Lieder) no. 3 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2013-12-08
Line count: 12
Word count: 70