LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Liebesklänge. Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte

Song Cycle by E. Moy

1. Wenn du dein Haupt zur Brust mir neigst  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Wenn du dein Haupt
Zur Brust mir neigst
Und die Hände mir fassest
Und stehst und schweigst  -- 

Wenn mir dein Hauch
Die Stirn umweht,
Dann überkommt es mich
Wie Gebet. 

Mir ist, der Himmel
Sehe darein
Und es müsse sein Segen
Mit uns sein.

Text Authorship:

  • by Hermann Oelschläger (1839 - 1908), "Lied", appears in Gedichte, in Lieder und Liederartiges

See other settings of this text.

Confirmed with Hermann Oelschläger, Gedichte, München: Carl Merhoff's Verlag, 1869, page 7.


Researcher for this page: Melanie Trumbull

2. Mit warmen Armen halt' ich dich  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Mit warmen Armen halt' ich dich 
  Vom Traum der Liebe eingewiegt,
Gleichwie die junge Rebe sich 
  Leis flüsternd um die Ulme schmiegt.

O du mein Stolz, du meine Luft,
  Mein Herz, mein Hort, mein Alles du,
In deinem Arm an deiner Brust
  Ist meine Freiheit, meine Ruh.

Und flög' ich hoch am Himmelszelt
  In freier Luft als Vögelein,
Du sollst doch in der weiten Welt
  Nun einzig meine Freiheit sein.

Text Authorship:

  • by (Karl) Wilhelm Osterwald (1820 - 1887), "Mit warmen Armen halt' ich dich", appears in Gedichte, in 1. Erstes Buch: Lieder, no. 46

See other settings of this text.

Confirmed with Gedichte von Wilhelm Osterwald, Dritte umgearbeitete und vermehrte Auflage, Leipzig, Verlag von F. G. C. Leuckart (Constantin Sander), 1873, page 52.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Wie Lenzeshauch hast du mich stets erquickt  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Wie Lenzeshauch hast du mich stets erquickt,
was wild und schmerzlich mir die Brust bewegte
wenn deines Kleides Saum ich nur erblickt,
war mir es schon, als ob der Sturm sich legte.

Und über mich kommt eine süsse Ruh', 
schau' ich dein Antlitz an, das schöne, milde, 
voll Andacht wendet sich mein Herz dir zu:
so kniet der Pilger vor dem Gnadenbilde.

Kein steinern Bild bist du, fühllos und kalt,
mit toten Reizen, die nur Leben lügen:
zum Herzen spricht mit siegender Gewalt
das schönste Herz aus deinen schönen Zügen.

Text Authorship:

  • by Albert Träger (1830 - 1912), "Wie Lenzeshauch"

See other settings of this text.

Confirmed with Gedichte von Albert Traeger, Neunte vermehrte Auflage, Leipzig, Verlag von Ernst Keil, 1873, page 123.


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Peter Donderwinkel , Johann Winkler

4. Weisst du noch, es war am Abend

Language: German (Deutsch) 
Weisst du noch, es war am Abend
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

5. So halt' ich endlich dich umfangen  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
So halt' ich endlich dich umfangen,
In süßes Schweigen starb das Wort,
Und meine trunknen Lippen hangen
An deinen Lippen fort und fort!

Was nur [das Glück]1 vermag zu geben,
In sel'ger Fülle ist es mein;
Ich habe dich, geliebtes Leben,
Was braucht es mehr, als dich allein?

O, decke jetzt des Schicksals Wille
Mit Nacht die Welt und ihre Zier,
Und nur dein Auge schwebe stille,
Ein [blauer Himmel]2, über mir!

Text Authorship:

  • by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), no title, appears in Jugendgedichte, in 1. Erstes Buch, in Lieder als Intermezzo, no. 19

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (T. P. (Peter) Perrin) , copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)

Confirmed with Gedichte von Emanuel Geibel, Band I, Vierundsechzigste Auflage, Stuttgart, Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung, 1869, page 68.

1 Bolko von Hochberg: "die Welt"
2 Bolko von Hochberg: "strahlend Sternlein"

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler

6. Du bist so still, so sanft, so innig  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Du bist so [still]1, so sanft, [so]2 [sinnig]3,
Und schau' ich dir in's Angesicht,
Da leuchtet mir verständnißinnig
Der [dunkeln]4 Augen frommes Licht.

Nicht Worte giebst du dem Gefühle,
Du redest nicht, du lächelst nur;
So lächelt in des Abends Kühle
Der lichte Mond auf Wald und Flur.

In Traumesdämmerung allmählich
Zerrinnt die ganze Seele mir,
Und nur das Eine fühl' ich selig,
Daß ich vereinigt bin mit dir.

Text Authorship:

  • by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), no title, appears in Jugendgedichte, in 1. Erstes Buch, in Lieder als Intermezzo, no. 12

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)
1 Pache: "süß"; Wölfl: "hold"
2 Pache: "und"
3 Petri, Rosenhain, Wölfl: "innig"; further changes may exist not shown above.
4 Pache: "lieben"

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler
Total word count: 354
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris