by Bruno Heinrich Eelbo (1853 - 1917)
Ich muß es einsam tragen
Language: German (Deutsch)
Ich muß es einsam tragen, Darf keinem Menschen sagen Was still mein Herze hehlt; Ach, könnt' ich's selbst verstehen, Weiß nicht, wie mir geschehen, Was mich beglückt und quält. Die Brust will mir zerspringen, Ich möchte lachen und singen, Daß ich so glücklich bin. Und wieder möcht' ich weinen, -- Und muß doch ruhig scheinen, Als läg' mir nichts im Sinn. Ich hab' den Tag versäumet Und nur von ihm geträumet, Vergaß die Welt umher. O, stieg' der Abend nieder, Daß ich erst heimlich wieder Mit ihm zusammen wär.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Bruno Heinrich Eelbo, Sonnige Tage: Lieder aus einem alten Skizzenbuche, Leipzig, Verlag von H. Haessel, 1888, page 100.
Text Authorship:
- by Bruno Heinrich Eelbo (1853 - 1917), no title, appears in Sonnige Tage: Lieder aus einem alten Skizzenbuche, in Mädchenlieder, no. 2 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Bernhard Stavenhagen (1862 - 1914), "Mädchenlied", published 1893 [ voice and piano ], from Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 5, Berlin, Ries & Erler [sung text not yet checked]
- by Alfred Tofft (1865 - 1931), "Ich muss es einsam tragen", op. 15, Heft 1 (Mädchenlieder) no. 2, published 1896 [ voice and piano ], from Mädchenlieder und andere Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 2, Leipzig, W. Hansen [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-04-20
Line count: 18
Word count: 88