possibly by Guillaume Dufay (c1400 - 1474) and possibly by Pierre Fontaine (c1380 - c1450)

J'ayme bien celui
Language: French (Français) 
Available translation(s): ENG
J'ayme bien celui qui s'en va
En priant Dieu que le conduie,
S'il me tient pour sa seule amye,
Mon cuer a luy obeira.

Jusques a ce qu'il reviendra
Jamais ne feray chiere lie,
J'ayme bien celui qui s'en va
En priant Dieu que le conduie.

Mon cuer aultre ne choisira
Fors que luy seul, jour de ma vie,
Quelque chose que nul en die,
Tous jours de lui me souvendra.

J'ayme bien celui qui s'en va
En priant Dieu que le conduie,
S'il me tient pour sa seule amye,
Mon cuer a luy obeira

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , title 1: "I love the man", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: David Wyatt

This text was added to the website: 2012-05-22
Line count: 16
Word count: 95