LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,574)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Julius Rodenberg (1831 - 1914)

Vorgefühl
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
  Schon fegen die Winde
Lau durch die Nacht, 
Es springt die Rinde, 
Die Decke kracht. 

  Die Wellen schäumen, 
Die Strömung schießt, 
Aus Winterträumen 
Der Frühling sprießt. 

  Mit süßer Wehre 
Kämpft Lenz, der Held, 
Mit lustigem Heere 
Zieht er in's Feld. 

  Mit Blumen stickt er 
Sein Kriegsgewand, 
Und Strahlen blickt er 
Und Wolkenbrand. 

  Die Wiesen rauchen
Von bläulichem Duft, 
Und Knospen tauchen 
Aus stiller Gruft.

  Die Zweige wiegen
Ein Blüthenmeer, 
Und Falter fliegen 
Als Boten umher. 

  Das ist ein Rüsten
Als wie zur Schlacht, 
Als ob sie wüßten: 
Mein Herz erwacht.

  Pein, so linde,
Du sprossende Saat --
Es springt die Rinde,
Die Liebe naht.

  Nun kann ich nicht wenden
Den wonnigen Schmerz --
Wie soll das enden
Mein armes Herz?

Confirmed with Julius Rodenberg, Lieder und Gedichte, Berlin: Verlag von Gebrüder Paetel, 1880, pages 11-12.


Text Authorship:

  • by Julius Rodenberg (1831 - 1914), "Vorgefühl", appears in Lieder und Gedichte, in 1. Erstes Buch, in 1. Aus früher Zeit [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by August Ferdinand Riccius (1819 - 1886), "Vorgefühl", op. 46 (Fünf zweistimmige Lieder für Sopran und Alt mit Pianoforte) no. 2, published 1886 [ vocal duet for soprano and alto with piano ], Hamburg, Cranz [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Anticipation", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2024-01-18
Line count: 36
Word count: 119

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris