by Anonymous / Unidentified Author
L'homme, l'homme armé
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG
L'homme, l'homme armé L'homme armé doibt on douter On a fait partout crier Que chascun se viegne armer D'un haubregon de fer.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anonymous/Unidentified Artist , "L'homme, l'homme armé" [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , title 1: "The man, the armed man", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2012-07-14
Line count: 5
Word count: 22