by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by David Wyatt

L'homme, l'homme armé
Language: French (Français) 
Available translation(s): ENG
L'homme, l'homme armé
L'homme armé doibt on douter
On a fait partout crier
Que chascun se viegne armer
D'un haubregon de fer.


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , title 1: "The man, the armed man", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: David Wyatt

This text was added to the website: 2012-07-14
Line count: 5
Word count: 22

The man, the armed man
Language: English  after the French (Français) 
The man, the armed man,
The armed man, you must be careful of him,
It's been cried abroad all over the place
That everyone should come and arm themselves
With an iron breastplate.


  • Translation from French (Français) to English copyright © 2012 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


This text was added to the website: 2012-07-14
Line count: 5
Word count: 33