by Giuseppe Carpani (1752 - 1825)
Translation by Giovanni Battista Lorenzi (1721 - 1807)
Il mio ben quando verrà
Language: Italian (Italiano)  after the Italian (Italiano)
Il mio ben quando verrà A veder la mesta amica? Di bei fior s'ammanterà La spiaggia aprica. Ma nol vedo, e il mio ben, Ahimè! Non vien? Mentre all'aure spiegherà La sua fiamma, i suoi lamenti, Miti augei v'insegnerà Più dolci accenti. Ma non l'odo. E chi l'udì? Ah! il mio bene ammutolì. Tu cui stanca omai già fe' Il mio pianto, eco pietosa, Ei ritorna e dolce a te Chiede, chiede la sposa. Pian, mi chiama; piano ahimè! No, non mi chiama, oh Dio, non c'è!
Text Authorship:
- by Giovanni Battista Lorenzi (1721 - 1807) [an adaptation] [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Italian (Italiano) by Giuseppe Carpani (1752 - 1825) [text unavailable]
Based on:
- a text in French (Français) by Benoît Joseph Marsollier des Vivetières (1750 - 1817) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Giovanni Paisiello (1740 - 1816), "Il mio ben quando verrà", 1789, first performed 1789, from opera Nina, o sia la pazza per amore, no. 5 [sung text checked 1 time]
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Bertram Kottmann) , "When my beloved comes", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Wenn mein Geliebter kommt", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 18
Word count: 87