by Charles Polydore de Mont (1857 - 1931)
Doornroosje, zeg, ben je wakker ?
Language: Dutch (Nederlands)
Doornroosje, zeg, ben je wakker ? Is je slaap geeindigd voor goed ? Doornroosje, zeg, ben je wakker ? Voel je bruisen je frisaieugdig bloed ? Heb je je oogjes geopend ? Zie je de zonneschijn ? Doornroosje, zeg, ben je wakker ? Ben je nu, blijf je nu mijn ? Hield men zo lang je gevangen ? Was 't om je hartje zo koud ? Hield men zo lang je verborgen op bet somberste plekje van 't woud ? Kon er dan niemand je wekken ? Gingen alien darn, alien voorbij ? En had dan bet Noodiot besloten dat je wacbten zou, wachten op mij ? En 'k heb je gevonden, Doornroosje, ik, die je toch niet zocht I Ik heb je gevonden, Doornroosje, en 'k heb je veriossing gebrocht. 'k Heb me over je slaap gebogen, met de lippen je voorhoofd geraakt, mijn lippen geprest op je lippen, en — ben je nu heus ontwaakt ? Doornroosje, ben je gelukkig ? Kwam bet Wonder dan eindlik tot jou ? Begrijp je nu 't levee, Doornroosje, en wat liefde is, weet je bet nou ? Ook voor mij kwam bet wonder, Doornroosje, en is d it niet bet beerlikste loon ? Nu weet ik, wie 'k ben, Prinsesje : — ik ben een koningszoon ! Wel heb ik noch schepter noch krone — en wat zou ik er oak wel mee doen ? Doth doden kan ik verwekken alleen door de gloed van mijn zoen.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Pol de Mont. Zomervlammen. Verzen, Leiden, A.W.Sijthoff’s Uitgeversmaatschappij, 1920, pages 47-48.
Authorship:
- by Charles Polydore de Mont (1857 - 1931), no title, appears in Zomervlammen. Verzen [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Lodewijk Mortelmans (1868 - 1952), "Doornroosje", 1903 [ soprano and orchestra or piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-03-01
Line count: 36
Word count: 246