by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899)
Zoo de blâren
Language: Dutch (Nederlands)
Zoo de blâren, die verdorden, is het nieuwjaar oud geworden: God alleene, on- menigvoud, altijd nieuwe en altijd oud, zal van de oude en de andere dagen, die gij leeft, eens reden vragen.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899), no title, written 1891, appears in Tijdkrans, in Nieuwjaarmaand, no. 1a [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Rudolf Alexander Schröder (1878 - 1962) , "Neujahr", appears in Gedichte, in Die Übersetzungen, in Aus dem Niederländischen ; composed by Armin Knab.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2012-10-15
Line count: 12
Word count: 33